Fausto Brizzi: 100 dní šťastia

Fausto Brizzi: 100 dní šťastia

Okamihy knihy...

Všetci chceme byť šťastní, ale cesta k šťastiu vedie obyčajne cez ťažké chvíle, ktoré musíme prežiť. Román 100 dní šťastia vyšiel v Taliansku minulý rok a vďaka práci prekladateľky Alexandry Kučmovej máme možnosť si tento úspešný titul prečítať aj v slovenčine. Málokto pozná deň svojej smrti. Štyridsiatnik Lucio Battistini, bývalý vodnopólista, manžel a otec dvoch detí to však vie úplne presne. Lucio sa rozhodol usilovať o najťažšiu vec zo všetkých: byť šťastný. Toto je dejový pôdorys románu 100 dní šťastia s podtitulom Najviac stratený deň nášho života je ten, keď sme sa nezasmiali. Autor – taliansky filmový režisér a spisovateľ Fausto Brizzi – prišiel osobne predstaviť jeho slovenský preklad do Bratislavy. Ivica Ruttkayová oslovila jedného z krstných otcov knihy herca Maroša Geišberga, autora Fasta Brizziho a prekladateľku románu Alexandru Kučmovú.

Fausto Brizzi: 100 dní šťastia Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.


Autorka: Ivica Ruttkayová foto: kshelton

Živé vysielanie ??:??

Práve vysielame